■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【教育】ローマ字の表記「訓令式とヘボン式」、使い分けに混乱する児童も…小学校で英語教科化、教員ら「どちらかに一本化を」
- 373 :名無しさん@1周年:2017/03/21(火) 13:42:01.95 ID:NIf6FPf6O.net
- 別に混乱しないだろ、慣れの問題というか
パソコンで日本語の文章うつときは簡単だからtiとかtuとか入力するけど、
英語で名前を署名するときはchiとかtsuだよ、多分大多数はこうだろ
それより伸ばす音の書き方のほうがよく分からん
例えば、晋三はShinzoでいいのかShinzouとuまで書くのか
総レス数 1000
225 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★