■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【山口】「韓国の方が下関市で快適に過ごせるようになれば」 梅光学院の学生たちが「韓国語会話集」作成 ホテルや百貨店に配布
- 1 :◆CHURa/Os2M@ちゅら猫φ ★:2015/06/14(日) 19:33:08.30 ID:???
- ★韓国語会話集学生が作成
2015年06月14日
下関市の梅光学院大東アジア言語文化学科の学生たちと同市が、韓国人観光客を
接客するための韓国語会話集を作成した。学生9人が、同市豊前田町の下関観光
コンベンション協会を訪れ、600部を手渡して配布を依頼した。
ホテルや百貨店に配布/
広島入国管理局によると、定期航路がある韓国・釜山港から下関港への入港客数は
2013年までの過去5年をみると、年5万〜10万人。同大が13年に行った
韓国人観光客へのアンケート調査で、下関市内の韓国語表示や案内が不十分と
感じた人が多いことが分かった。
このため、韓国人観光客の利便性を向上させようと、韓国で半年以上の留学経験が
ある学生たちが昨年9月から半年間かけ、市の事業に協力する形で、ホテル、百貨店、
土産物店などの従業員向けの会話集を作った。予算は約35万円。
会話集はA4判28ページ。ショッピング、宿泊施設、飲食店編などに分かれている。
「いらっしゃいませ」「お待たせいたしました」といった基本会話をはじめ、
日本語と韓国語を並べて記した、接客でよく使う例文や単語も付けており、
観光客と店員らが指し示すだけで簡単に意思疎通を図れるようにもしている。
4年の村上りおなさん(21)は「留学時に韓国語会話で困った時の経験も生かし、
初心者にも分かりやすい内容になるよう心掛けた。韓国の方が下関市で快適に
過ごせるようになれば」と期待を込めた。
同コンベンション協会は6月の総会で、会員のサービス事業者に紹介することにしている。
http://www.yomiuri.co.jp/local/yamaguchi/news/20150614-OYTNT50028.html
- 19 :名無しさん@13周年:2015/06/15(月) 14:37:14.21 ID:lSKGjl+wZ
- 語尾にニダ付ければ通じるからそんなもんいらんだろ
噛むさハム ニダ
いちたすいちは ニダ
総レス数 19
5 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200