>>244へ 「疑わしきは罰せず。被告人の利益に」 という言葉を知ってるらな? そういえば、あの幼児愛趣味で訴えられたマイケル ジャクソンを思い出しますね。 彼も、盛んに「PRESUMPTION OF INOCENSE」 を主張してました。 彼は、「I will be vindicated」 と盛んに言ってました。 vindicateの意味は 1. To clear of accusation, blame, suspicion, or doubt with supporting arguments or proof: Our society permits people to sue for libel so that they may vindicate their reputations( Irving) ですが、 上の例文に出て来るlibelとは、名誉毀損のことです。