2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【話題】「アダルトマン将軍」爆誕、差別動画削除を本国YouTubeに抗議した自称・普通の日本人が世界に恥を晒してしまう★11

998 :名無しさん@1周年:2018/05/30(水) 07:49:19.74 ID:1NrGEOVd0.net
アダルトマン将軍とは?
とある掲示板のなんJ民が組織的にYouTubeの保守的の動画を削除する運動(嫌がらせ?)をしていました。
それについて言論弾圧だと怒ったある人がYouTubeの英語フォーラムにグーグルニューラル翻訳を使い
初めに”a Japanese general adult man”と書きました。
ある程度英語が読める人たちは「別にそれ程変な英語とも言えないよな」と思っていたのですが、(正しい日本語を使うと、グーグルニューラル翻訳は英文法を全く間違えない翻訳を出すのでその英文を読むことは出来る)
とても頭がいいとは言えないBuzzapのある執筆者(おそらくなんJの人)と暑さで判断力が無くなったのかよくわからないなんJ民が
形容詞のgeneral(一般的な)を名詞の(大将)だと完全に恥ずかしい誤読をして
a Japanese general adult manを
「アダルトマン将軍」だと言ってグーグルニューラル翻訳で英文を書いた人を非常に揶揄していたのですが、

この英語は別にとりたてて変じゃないよねと思ったある人が
ある英語フォーラムのアメリカの英語教師に質問したら

"I am a Japanese general adult man."

This is not correct English.(but I understand what he means).
それは正しい英語ではない(でも言いたいことはわかる)

*英語は孤立語なので文法を間違えると途端に読めなくなるのに「言いたい事はわかる」と答えたのはこのアメリカ人がgeneral を形容詞と認識している証拠である。

という答えを得て
逆になんJ民とBuzzapは自分達のあまりに低レベルな英語能力を露呈することとなった。

そしてブーメランが返ってきたなんJ民とBuzzapに対してみんなはアダルトマン将軍()と非常に馬鹿にしている状態の事です。

馬鹿にしている人が実は大馬鹿だったという状態の事ですね。

ちなみに私は有料のGrammarly(英文法や単語のミスを全く逃さないアプリ)をある所で使わせてもらい
"I am a Japanese general adult man."
をチェックさせると全く反応がなかったのでGrammarlyもgeneralを形容詞と判定していることが判明しました。

総レス数 1001
289 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200