2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【国際】日本人が陥りがち?米国で「嫌われる」英語表現 「日本人は必要以上に難しい英語を使い過ぎる」★4

1 :ひろし ★:2015/02/23(月) 21:21:43.93 ID:???*.net
 難しい単語を駆使した英会話はかっこいい…と思いがちですが、実はネイティブからすると微妙? 専門家は、日本人の英語をこう見ています。

 米国出身で、日本で30年近く英語を教えているデイビッド・セインさんは常々、「日本人は必要以上に難しい英語を使い過ぎる」と感じている。

「知的な表現をして尊敬されたいという気持ちが強いのかもしれませんが、米国などでは難しい言葉で自分をアピールしようとする人は、かえって嫌われがちです。
意味があることを単純な英語で言うのがベスト。反対に、単純なことを複雑な言葉で言うのは最悪です」(セインさん)

 相手の言っていることがわからないとき、“There has beena miscommunication between us.”などと言おうとする人が日本人には少なくない。
そうした表現も間違いではないが、“I don??t get it.”のような簡単な言い回しで十分。
平明な言葉を使えるようになることこそ大切で、「こんな簡単な言い方をして幼稚だと思われないだろうか…」といった心配は無用だと、セインさんは話す。

「『わかりやすく言い過ぎている』という批判は、英語ではまずありえません。相手にいい印象を与えたいという思いよりもわかりやすさを優先し、シンプルな文章を連発しましょう」

 身ぶり手ぶりや顔の表情、声色などの追加情報が付けられない「英作文」では、心細さも手伝って、多くの言葉を連ねがちだ。
しかし、読む人に読解の負担を強いる書き言葉でこそ、簡潔な表現が「マナー」だと、セインさんは強調する。

「米大統領の演説原稿も、何人ものスタッフが直すうち、どんどん単純で短い文章で構成されていきます。
そのほうが伝わるからで、『シンプル・イズ・ベスト』なのです」(セインさん)

AERA 2015年3月2日号より抜粋

http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20150222-00000004-sasahi-life
1の投稿日:2015/02/22(日) 21:36:50.04
前スレ
http://daily.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1424645421/

2 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:22:11.02 ID:eKdbgwPo0.net
ふーん

3 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:22:12.09 ID:zyVlyYPl0.net
知らんがな

4 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:22:36.39 ID:VFmDWioa0.net
米国人のゆとり化

5 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:22:50.09 ID:YOf+3PZh0.net
じゃあ和製英語解禁しろ

6 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:23:07.02 ID:9QD+QMuq0.net
 
┏━┓┏┓┏┳┓          ┏━━━┓┏━━━┓┏━━━┓┏━━━┓┏━━━┓        ┏━━━┏━┓┏┓┏┓┏┓
┗━┛┃┃┃┃┃  ┏┓    ┗┓┏┓┃┗┓┏┓┃┗┓┏┓┃┗┓┏┓┃┗┓┏┓┃        ┗━━┓┃○┃┃┃┃┃┃┃
┏━┓┃┃┗┻┛┏┛┗━┓  ┃┣┛┃  ┃┣┛┃  ┃┣┛┃  ┃┣┛┃  ┃┣┛┃              ┃┗━┛┃┃┃┃┃┃
┗━┛┃┃      ┗┓┏┓┃  ┃┣━┛  ┃┣━┛  ┃┣━┛  ┃┣━┛  ┃┣━┛┏┳┳┓    ┏┛┃    ┗┛┗┛┗┛
┏━━┛┃        ┃┃┗┛  ┃┃      ┃┃      ┃┃      ┃┃      ┃┃    ┗┻┫┃  ┏┛┏┛    ┏┓┏┓┏┓
┗━━━┛        ┗┛      ┗┛      ┗┛      ┗┛      ┗┛      ┗┛        ┗┛  ┗━┛      ┗┛┗┛┗┛

7 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:23:27.24 ID:B7sg2tLL0.net
 相手の言っていることがわからないとき、“There has beena miscommunication between us.”などと言おうとする人が日本人には少なくない。

んなこと言ってる日本人は聞いたことがない

8 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:23:48.96 ID:F6Pdn8ik0.net
へー

9 :安藤栄城 ◆n3rBZgRz6w :2015/02/23(月) 21:24:08.33 ID:7s8zz9pA0.net
おまうっせえーんだよ、さっさと用件いえよ、このだど、がああああ?
なにいいってっかイミフなんだよ、いえ

しか書いてない





あ、あたま遺体・・・・

10 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:25:12.12 ID:Ras8TbJh0.net
外国の日本語教室で教わってきたんだろうなってバカ丁寧な日本語話す外国人も嫌っていいの?
頑張ってるなって感じで好印象なんだがw

11 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:26:21.93 ID:FttM1ZtJ0.net
そういえば、安倍さんが "Nick!! your saw!!"って国会で叫んでたけど、ニックさんはそんな所で一体何の作業をしてたんだ?

12 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:26:36.41 ID:hPz61WsR0.net
簡単なことしか言えないから無問題

13 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:29:20.16 ID:7wSwMCbi0.net
>>11
無理ありすぎ

14 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:29:36.21 ID:LlktV5eW0.net
日本人は馬鹿なのにかしこぶるもんな

15 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:30:01.79 ID:ASB33hOxO.net
“There has beena miscommunication between us.”

何十年も日本人やってるが、見たことも聞いたことも無い。

16 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:31:10.72 ID:AyeK65TP0.net
こういうこと言ってるから
しゃべれなくなるんだよ。
意味が伝われば,表現がこなれてなくたって
なんの問題もないだろうに。

17 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:31:45.86 ID:1Auk6Jp10.net
日本人が嫌われてるってのは韓国人の願望だろ
日本人はアメリカ人に愛されてますから〜

残念!!!

18 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:31:47.42 ID:LrAWWNLD0.net
Fack you

19 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:32:15.92 ID:NccC5fft0.net
昨日の世界の果てまでイッテQの出川のムチャな英語ぐらいでいいって事か
出川に言わせると
自由の女神=Free womanらしいぞ

20 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:32:28.67 ID:7XhLs+H00.net
米国人は英語が苦手なんだ。
そういえば、デーブ・スペクターは英検2級だったな。

21 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:33:06.13 ID:c5Viw8PB0.net
そういう表現しか習わないから、しょうがないじゃないか。

お前らだって、謙譲語や尊敬語を正しく使いこなせないだろ。

22 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:33:07.39 ID:n98w6Mus0.net
>>知的な表現をして尊敬されたいという気持ちが強いのかもしれませんが

下司の勘繰りだ。
単語と文法偏重の英語教育を叩き込まれた副作用だからこれ

23 :安藤栄城 ◆n3rBZgRz6w :2015/02/23(月) 21:33:41.92 ID:7s8zz9pA0.net
なんだ、この糞までいきてたんか
うっせーおめえこそまだなんで生きてんだ
ああ、こちとらシコタマひまもてあましてよ
あんだと、おれが油うってんの無視してんのけ



あああ、あたまがマジいたい
なにこのGREETING、あめりかの

24 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:33:44.76 ID:R45tC8oY0.net
>>1
アホか
そんなもん知るかよ

そういうふうに教えられているから
それをそのまま使ってるだけなのによ

25 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:33:49.39 ID:vq61eidb0.net
get,make,takeなんて言葉は多種多様な意味や使い方があって難しいんだよ。
そこらへんをネイティブ毛唐は分かっているのか?

26 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:33:59.45 ID:HHWJG2AJ0.net
30年も日本で教えているのに、デイビットは何か勘違いしてるよな。

27 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:34:08.34 ID:l4t//I0M0.net
心狭いな、余裕がないのか

28 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:34:27.57 ID:j2mviD4d0.net
>>15
何言ってんだ?
そういうビジネス英語研修脳ジャップは普通に多いぞ

29 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:35:17.94 ID:tOMYXLyy0.net
別に嫌われはしないだろ

30 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:35:21.42 ID:py3SxzNX0.net
>>1
この作文のどこがニュースですか?>ひろし ★

31 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:36:00.93 ID:midZozh/0.net
>>25
pull. も難しいな。

32 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:36:50.21 ID:1LJtQhdA0.net
まず誰がそんな英語を教えたんだってハナシ
教えたやつが悪いわな〜

33 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:36:56.93 ID:Lb+nAv5e0.net
パーでん?

34 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:38:01.93 ID:oxiADUsL0.net
英語は会話だよ会話。
小中は英会話中心に教えろ
それから語学として学べば
どんだけ日本の英語教育は飛躍することか
英語圏で生まれた人間は
文章から英語を学んでいくのか?違うだろ
日本嫌いのサヨク日教組はそれを分ってて
今の無駄な英語教育をやってるんだよ

去年末からこれコピペってたら
イーラーニングとかいう通販が前半部分だけパクってやんの
中高の暗記英語教育が一番悪いってもちゃんと言えよ臆病者(´・ω・`)

「文献や論文を読むために文法重視キリッ」

アホか
外人に英語で道聞かれて
答えられる方が百倍有益なんだよ

35 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:38:06.52 ID:k/cKcxbm0.net
>>1
インド人の使う難しい単語ほどじゃない

36 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:38:48.37 ID:3CEeVMMc0.net
ある映画も、「おまえが理解できない」をI can't get you見たいに言っていた。

37 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:38:56.41 ID:wpLLzVuZ0.net
契約の時に必要なのに何を言ってやがる。

38 :安藤栄城 ◆n3rBZgRz6w :2015/02/23(月) 21:39:20.99 ID:7s8zz9pA0.net
>>23
英訳
HELLO
HELLO
HOW ARE YOU
HOW ARE YOU



へろへろ
暗喩ではこんなかんじのイミフ

39 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:40:29.77 ID:H398c6W10.net
サッカーと一緒だな。

芸術的なパスサッカーを指向して、誰もシュートを打たない。
知的で文学的な表現を指向して、意味が通じない。

40 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:41:06.75 ID:w/f65xxD0.net
>>1
丑田滋,安田浩一(アンホイル),野間易通の同胞のキチガイ朝鮮人はあらゆる国で存在自体が拒絶されてるんだよなぁ
早く死滅させよう!


★ キチガイ 反日 極左 犯罪民族 朝鮮人(ヒトモドキ) 工作員 記者 一覧
・月,鰹節出汁(be:838847604),熱湯浴,20世(be:277283116),アベンジャーズ,カドモス:嫌儲出身のキチガイチョンモメン
・海江田三郎=ジーパン刑事(剥奪)=幽斎(剥奪)=擬古牛(sc):正体は「丑田滋」(元朝日新聞記者).「うっしぃ(うし)」から改名.複数のキャップを取得して工作中
 参考:ttp://ja.yourpedia.org/wiki/うしうしタイフーンφ,ttp://ja.yourpedia.org/wiki/丑原慎太郎
・Hi everyone!:「諸君(もろきみ)」から改名
 参考:ttp://www1.axfc.net/u/3219467
・イマジン:数少ないもろきみの盟友

>>6
早く絶滅しろクソチョン

41 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:41:07.17 ID:4plk/F3a0.net
 

ラムズフェルドよりは遥かにマシじゃ!!


 

42 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:41:39.60 ID:iHdUJr7X0.net
“I don't get it.”
が簡単だとはとても思えない。

getにどういう語感が伴っているのかを
深く理解できてないと、怖くてとても使えない。

43 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:41:50.77 ID:LlktV5eW0.net
>>17
桜花って人間爆弾知ってるか?
アメリカの戦争資料館にローマ字でBAKABOMBって書かれて展示されてるよ
もう一つ教えてやる
アメリカ人は日本人が猿に見えるんだってよw

44 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:42:05.13 ID:W1Jfkkd20.net
>>1
>読む人に読解の負担を強いる書き言葉でこそ、簡潔な表現が「マナー」だと

それイギリス人に言ってみなよw
仕事柄、イギリス人の書いた資料とアメリカ人の書いた資料、日々それぞれ目を通すんだけど(翻訳もやってる)
全然違う。ある程度の教育を受けているイギリス人は、凝った語彙や修辞を織り込むことで
自らの教養レベルをアピールするのが普通
最初のパラグラフを読めば、英米どっちか大体わかる

45 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:42:27.10 ID:yaZNVFB80.net
それは難しい単語を簡単な言葉に言い換えられる頭と語彙が必要。
このレベルにある日本人は少ないだろう。

46 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:42:32.45 ID:kmtSdojl0.net
ウィアーザワー
ウィアーザチルドレー

47 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:43:08.80 ID:FNP65B7c0.net
英語がある程度出来るようになると、こいつらこんな幼稚園児みたいな会話でよく満足できてるな、と思うようになる。
文系院卒クラスの人でやっと有意義な会話が出来るかなってレベル。

48 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:43:52.71 ID:XP+FqJXS0.net
「トゥギャザーしようぜ!」とか「寝耳にウォーター」とか?

49 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:44:40.84 ID:02EGN3/D0.net
>>46
ウィアーザチウドレーの方がいいかと。(´・ω・`)

50 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:45:16.43 ID:2AWimt0X0.net
>>19
free woman =タダでやらせてくれる女

あれはお笑い番組だからピストルで撃たれなかっただけで

51 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:46:36.62 ID:ysOc5VHs0.net
 
We Are Theジャップ〜♪

We Are The中世〜♪
 

52 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:46:37.92 ID:6wnYOnEh0.net
せやな!

53 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:46:38.08 ID:GMav51BSO.net
アメリカ人相手なら hi wtf lolで充分仲良くなれる

54 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:47:38.21 ID:2AWimt0X0.net
このスレって深夜になると英語できる人が集まってくるんだよね

55 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:48:04.56 ID:PreMLcnd0.net
もう一度おっしゃって下さいませんか
もう一度言ってください
もう一度言ってくれ

56 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:51:33.73 ID:J8UzKoDL0.net
英語の授業のとき どうしてもトイレに行きたかったので
Nature calls me.って先生に言ったら
自然が私を呼んでる?突然何言ってんだお前って笑われたorz

57 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:51:40.00 ID:na33WKC/O.net
とりあえずファッキン〇〇とか言ったらええのやろ

58 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:51:58.90 ID:Qvp/R4P+0.net
お前らアメリカの入国審査で入国目的くらい英語で即答できろようにしろよ
審査官がウンザリしながら「ジャパンエアライーーン」と叫んで
通訳のおばちゃんが小走りにやって来る事態は避けてくれ、後ろで並んでて恥ずかしいw

59 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:53:24.12 ID:MhLOFWyyO.net
TIL>>53

60 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:55:31.60 ID:kmtSdojl0.net
ABCDイイですねー
HIJKエロSM
Ohチンコーから出るツユ〜
VWXY SEX!

61 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:56:59.18 ID:eXS5+VT00.net
>>42
簡単な単語こそ辞書的な対訳が出来なくて難しいよな
>>1の言う難しい単語は逆に用途が狭義で辞書的な使い方が出来るから


日本人として日本人に教える立場からしたら後者は「覚えよう」で済むけど前者はねえ……
イディオムや訳の候補を全部暗記したところでネイティブのニュアンスは汲み取るのが難しい

62 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:57:37.24 ID:fDK686r70.net
個人的に気になるのは、>>1の内容の真実性ではなく
>>1は間違えてる、英語だとこうなんだと2ちゃんねるでご高説を垂れておられる方々が
果たしてどれだけ現実に則しておられるかということ
自身の経験などを語る人たちが、本当にそのような経験をしたのか
ネットや書物で見たことを、恰も自分の経験だと言っているのではないか
こっちの方が気になってならない

63 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:58:10.73 ID:MhLOFWyyO.net
米国で嫌われない砕けた英語表現てまさか、

WFT〜…〜な感じ
tbh…ぶっちゃけ
imo…個人的な意見では
kekまたはlol…(笑)

みたいなやつ?

64 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:58:18.91 ID:J8UzKoDL0.net
同じ先生だけど
授業の初めに How are you?
って聞かれたので
So,so.No problem.って答えたら頭を叩かれた
人間がそう毎日fineでいられるわけないじゃん

65 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 21:58:30.64 ID:3UE80p2u0.net
単語1語覚えるほうがget などを使う熟語を色々覚えるより簡単
別に知的なことをアピールするつもりも尊敬されたいなんても思ってないから
>>1で言っていることは的外れ

66 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:00:00.72 ID:T4B7bNM40.net
テキストの英文の日本語訳をしつこく説明されるが
日本人が使わない日本語なんだ、英語教師は語彙が不自由なのか

67 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:01:11.73 ID:DWmPHx3F0.net
結構アメリカで大阪弁通じるよ
素で喋っても大体わかってくれる

68 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:01:25.13 ID:eXS5+VT00.net
>>58
そう言うときは銃を乱射して「ファッキンジャップくらい分かるよバカヤロウ」

69 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:02:14.96 ID:gVAF3sfD0.net
>>20
チミも国語で満点取ったことないだろう?

70 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:02:20.19 ID:J8UzKoDL0.net
>>65
食べる、って言うのに
eatなんて単語使ったら
ガツガツして下品な印象になるでしょ
haveで言っとくのが普通
お腹空いてたらtake

71 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:02:39.19 ID:ixb5MioM0.net
何処の国でも最初に習うのは敬語か同等の綺麗な文法だろ。
崩れた表現だと試験受からないじゃん

外人が日本来て土佐弁で言語学校卒業できるのかよ。

72 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:04:05.91 ID:+1cXoNvn0.net
There has been
とか映画で聴いたことないw

73 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:04:14.93 ID:FrYgkvLr0.net
そうそう 回りくどい表現はAUTOだよ

74 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:05:14.23 ID:F3+mhzwv0.net
どんなに英語知識があっても流暢に会話できないなんて空しいよね

75 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:05:29.21 ID:7oAqJ0hq0.net
今日「クイーン」っていう映画観てたら
エリザベス女王役が「It's been a long time to see you」って挨拶してたわ

まあ日本人だとなにまともな文章喋っても発音が悪くてちゃんと聴こえないそうだから
自分は無理せず「ハ〜イ! 〇〇」 だけの超簡単挨拶にするわw

76 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:05:34.93 ID:9iFTZLXN.net
ジャアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアップwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

77 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:06:39.99 ID:sbq8JevN0.net
簡単な単語の組み合わせのほうが返って難しいよね
ニュースサイト等のきっちりした英語は分かりやすいが
海外掲示板の会話となるとなに言ってるかわからん

78 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:07:09.08 ID:QhFARBkg0.net
単に英会話知識が乏しいだけだろ

79 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:07:39.14 ID:MhLOFWyyO.net
long long time ago
は、
猪木のアゴは長い
という意味ではありません。

80 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:08:23.48 ID:BVqhkmuj0.net
こいつ何様だよ
大量に英語本出して大儲けしやがって

81 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:08:25.85 ID:Llx9WRKn0.net
ぱーどん?。だろ?

82 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:08:42.39 ID:eXS5+VT00.net
>>70
had better=shouldと教えてるような国ですから

83 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:08:47.16 ID:se1Z3k930.net
フーム

84 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:08:47.84 ID:AnUztNV/0.net
基礎英語もままならないのに変な語呂だけ覚えたりしてな
やたら使おうとする。格好悪いと気付かないんだよな

85 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:10:09.83 ID:kmtSdojl0.net
ある程度英語で良い点取ってきた人でさえ
ネイティブのWhat is it? これすらも聞き取れないだろ。

86 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:10:17.04 ID:TqHtg0HNO.net
>>65
的はずれ云々じゃなく
「英語のできないバカな日本人」の典型的な例をあげてるだけだよ

87 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:10:55.86 ID:lK1XIvai0.net
相手の言っていることがわからないとき、“タイヘン、モウシワケアリマセンガ、
アタナノ、オッシャルコトガ、ヨクリカイデキマセン”などと言おうとする人が外国人には
少なくない。そうした表現も間違いではないが、“ワケワカンネーシ”のような簡単な
言い回しで十分。

88 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:11:03.91 ID:9JLni7yM0.net
洋画見ていると会話は速いけどシンプルだよな。
ものすごく速いけど…

89 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:11:16.21 ID:SYjApY4s0.net
I don??t get it.???

90 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:11:19.19 ID:W9/ij8R90.net
それ以前に考えなしにイエスと言うなよ

91 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:11:48.81 ID:UdPor5PF0.net
完了形は口語ではいらんな。過去形で十分。

「もう〜してある」とか「ちょうどしたとこだ」と強調したい時だけ
使うのがいい。と俺は思う。

92 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:12:10.47 ID:MhLOFWyyO.net
I beg your pardon ?
は、ベーキングパウダーではありません。

93 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:12:40.84 ID:02EGN3/D0.net
>>56
それって昔の会話の本で見た気がする。
もう使われてないのかな。(´・ω・`)

でも英語なら、トイレに行ってもいいですか?とはっきり聞くべきだな。

94 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:12:41.25 ID:F3+mhzwv0.net
>>85
さすがにそれはないでしょ?
と思ったけど、ネイティブ相手のリスニング力がないと意味ないよね・・

95 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:13:13.34 ID:SYjApY4s0.net
>>11Fixing a hole.

96 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:13:35.17 ID:eXS5+VT00.net
>>85
英語で良い点を取れる人は大学でネイティブレベルのバイリンガルとの差を思い知らされる

97 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:13:44.34 ID:gVAF3sfD0.net
>>67
そう言えばCOMBATのブラドック二等兵は関西弁だったな

98 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:13:57.45 ID:7oAqJ0hq0.net
自由の女神ってリバティアイランドにあって正式名は Statue of Liberty らしいから
ソフトクリーム買って右手で高く持ち上げて「リバティ」って言えば通じるんじゃね?w

単語も文法もダメダメの段階では、ジェスチャーなど別の方法で伝えるスキルを身に着けたほうがてっとり早い

99 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:14:21.63 ID:QhFARBkg0.net
日本で下手糞な英語を話してる奴あまり見たこと無いんだけど
片言か帰国子女っぽいのしか見かけないな

100 :名無しさん@1周年:2015/02/23(月) 22:14:26.68 ID:ON0MvUkS0.net
アメリカはまともな英語使える人が少ないらしいよ
てかそんな事気にするとか心腐りすぎてんな

総レス数 990
226 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★