2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    
レス数が1000を超えているけど、まだ書けるかも知れないよ。

AVRマイコン総合スレ Part35

1 :774ワット発電中さん:2015/03/12(木) 22:04:12.74 ID:wEK2p/Yr.net
個人でも手軽に使えるAtmelのAVRマイクロプロセッサを中心に語るスレッドです

<公式サイト>
Atmel AVR 8-bit and 32-bit Microcontrollers
http://www.atmel.com/products/microcontrollers/avr/  英語表記
http://www.atmel.com/ja/jp/products/microcontrollers/avr/ 日本語
・AVR Libc Reference Manual: http://www.atmel.com/webdoc/AVRLibcReferenceManual/

<参考になるページ>
・AVRWiki: http://avrwiki.sourceforge.jp/cgi-bin/wiki.cgi?page=AVRWiki
・AVR情報多い-chanさんのpage: http://elm-chan.org/
・avrfreaks.net avrgccその他AVR関連の総本山(英語): http://www.avrfreaks.net/
・TAP-Config: http://ww2.tiki.ne.jp/~maro/
・自分で作ってしまえ!電子工作スレッドテンプレート集: http://jbbs.shitaraba.com/bbs/read.cgi/study/3329/1067910158/
・AVR.jp 日本語のAVR資料他: http://www.avr.jp/
・ATMega168日本語データシート(翻訳中): http://awawa.hariko.com/chira-ura/
・AVR アセンブラのマニュアル(ユーザーズガイド): http://www.atmel.com/Images/doc1022.pdf
・インストラクション(命令セット)の解説: http://www.atmel.com/Images/doc0856.pdf
・条件付きアセンブルの解説(アセンブラ ver. 1.74対応):http://www.atmel.com/Images/doc2550.pdf
・アセンブラとCの連携方法: http://www.atmel.com/Images/doc1234.pdf

※前スレ
AVRマイコン総合スレ Part34
http://wc2014.2ch.net/test/read.cgi/denki/1414569976/

テンプレみたいなものは以上です

51 :774ワット発電中さん:2015/03/17(火) 12:32:35.37 ID:8bsZR2F3.net
2chで誤字脱字誤用を指摘するほど
恥ずかしい行為はないと気付けよ
新参ばかりかここは

52 :774ワット発電中さん:2015/03/17(火) 12:39:41.45 ID:O0pl8ILs.net
俺は「イージーミス」の書き込みを見て恥ずかしいと感じた書き込みを見て恥ずかしいと感じた。
(リエントラント)w
読み手に意味が通じれば何の問題も無いだろ、AVR板なんだからさ。
それ以上の事は個人で勝手に、そうねたとえば日記に書くなどして処理してちょうだい。

53 :774ワット発電中さん:2015/03/17(火) 12:46:37.15 ID:h4PYRcD5.net
2ちゃんだからいいようなものの実生活で>>41みたいなこと言ってたら
触らない方がいい人になっちゃう

54 :774ワット発電中さん:2015/03/17(火) 12:49:26.92 ID:8bsZR2F3.net
>>53
いや別にならないけど?
普段の会話って文学レイヤーじゃなくて
コミュニケーションレイヤーだから

55 :774ワット発電中さん:2015/03/17(火) 14:40:12.34 ID:Ag73LE2t.net
和製英語を指摘されたくらいでこんなに反応しちゃうって
どんだけレベル低いんだよお前ら
黙ってればバレずにすむんだぞその無能さ
まあ実生活では黙ってるんだろうけど

56 :774ワット発電中さん:2015/03/17(火) 14:48:50.25 ID:1wDLe7e7.net
サラリーマンもノートパソコンも「元」和製英語というのが正しい。
日本独自の概念を表した造語なのでその概念全体を完全に代替できる英語表現は存在しない。
ダンボールは段ボールなので和紙英語ではない。
イージーミスは単なる誤用でsilly mistakeとかcareless mistakeというべき。
和製英語と言うほどのこともないただの間違えあるいはおやじギャグの部類。

おまいらには難しすぎたかなw
以下、無能な連中の遠吠えが続きます。

57 :774ワット発電中さん:2015/03/17(火) 16:35:19.14 ID:9JQYH3GH.net
カタカナ表記はもともと日本語だがね。
英語って言っても、英国やら米国やらの国で発音も意味も違ってくるからね。
こないだ、コンビニで豚まんって言ったら、店員がポカ〜ンとしてた。
では、グッダイ!

58 :774ワット発電中さん:2015/03/17(火) 18:15:24.03 ID:9mC6/Zg3.net
とにかく揚げ足取りたいやつが一匹いるようで・・・触らぬ神に祟りなし

59 :774ワット発電中さん:2015/03/17(火) 22:05:00.69 ID:tspMaOQc.net
誤用だろうが何だろうが意味が通じればEよ
ネットの掲示板なんて^^

60 :774ワット発電中さん:2015/03/17(火) 22:10:34.87 ID:tspMaOQc.net
そういえば「ら抜き言葉」ってあるだろ?
あれは静岡あたりの方言が発祥っていう研究結果が有るらしいんだけど

たしかに現在は誤用なんだが、あまりに使う人が多すぎるため
数十年後には正式な日本語になるんじゃないかと予想されているそうだ

226 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★